footer_bg

Produkte

Hallo, Willkommen bei ZINDN!

Zweikomponentige säure- und hitzebeständige Beschichtung mit hoher Härte und Verschleißfestigkeit

2K-Packung, besteht aus Spezialharz, Pigment, verschiedenen funktionellen Füllstoffen und Additiven, und Teil B ist ein modifizierter Härter.


Produktdetail

Produkt Tags

Merkmale

Gute Haftung, hohe Härte, gute Abriebfestigkeit sowie gute Säure- und Laugenbeständigkeit.
Hitzebeständig bis 300℃

Zweikomponentige säure- und hitzebeständige Beschichtung mit hoher Härte und Verschleißfestigkeit
Zweikomponentige säure- und hitzebeständige Beschichtung mit hoher Härte und Verschleißfestigkeit

Physikalische Konstanten

NEIN. Testgegenstand Leistungsindex
1 Lagerung Hohe Temperatur 50℃±2℃ 30d, keine Klumpenbildung, Verschmelzung und Veränderung der Zusammensetzung
    Niedrige Temperatur -5℃±1℃ 30d, keine Klumpenbildung, Verschmelzung und Veränderung der Zusammensetzung
2 Oberfläche trocken 23℃±2℃ 4h ohne klebrige Hände
3 Wasseraufnahmerate Eintauchen 24h ≤1 %
4 Bindungsstärke Mit Zementmörtel ≥1MPa
    Mit Stahl ≥8MPa
5 Abriebfestigkeit Der braune Pinsel mit einem Gewicht von 450 g wird 3000 Mal wiederholt, um den Boden freizulegen.
6 Hitzebeständigkeit Typ II 300℃±5℃, konstante Temperatur 1h, nach dem Abkühlen keine Veränderung an der Oberfläche
7 Korrosionsbeständigkeit Typ II 20℃±5℃,30d Einweichen mit 40 % H2SO4, keine Risse, Blasenbildung und Abblättern der Beschichtung.
8 Frost-Tau-Widerstand 50℃±5℃/-23℃±2℃ Jede konstante Temperatur für 3 Stunden, 10 Mal, keine Risse, Blasenbildung und Abblättern der Beschichtung.
9 Beständig gegen schnelle Kälte und Hitze Typ II 300℃±5℃/23℃±2℃ Wehender Wind Jede konstante Temperatur für 3 Stunden, 5 Mal, keine Risse, Blasenbildung und Abblättern der Beschichtung.
Ausführungsnorm: Electric Power Industry Standard DL/T693-1999 der Volksrepublik China „Säurebeständige Korrosionsschutzbeschichtung für Schornsteinbeton“.

Geltungsbereich

Geeignet für die Korrosionsschutzbehandlung der Innenseite des Schornsteins.Typ I eignet sich für die Korrosionsschutzbehandlung der Oberfläche in direktem Kontakt mit dem Rauchgas, mit einer Hitzebeständigkeitsgrenze von 250 °C und einer Schwefelsäure-Korrosionsbeständigkeitsgrenzkonzentration von 40 %.

Anwendungsinstruktionen

Anwendbare Substrat- und Oberflächenbehandlungen
1 , Behandlung des Stahlsubstrats: Sandstrahlen oder Kugelstrahlen, um Rost auf Sa2,5-Niveau zu entfernen, Rauheit 40 ~ 70 um, um die Haftung der Beschichtung und des Substrats zu verbessern.
2 , Bei der Verwendung zuerst Komponente A umrühren, dann Härterkomponente B proportional hinzufügen, gleichmäßig umrühren, die Induktionszeit bei 15 bis 30 Minuten halten und die Anwendungsviskosität mit einem anpassenangemessene Menge anSpezialverdünner entsprechend der Anwendungsmethode.
Anwendungsmethoden
1, Airless-Spritzen, Luftspritzen oder Rollen
Das Auftragen mit Pinsel und Rolle wird nur für Streifenbeschichtungen, kleinflächige Beschichtungen oder Ausbesserungen empfohlen.
2, empfohlene Trockenfilmdicke: 300 µm, einzelne Beschichtungsschicht beträgt etwa 100 µm.
3. Da die korrosive Umgebung relativ rau ist und eine fehlende Beschichtung dazu führt, dass der Stahl schnell korrodiert, verkürzt sich die Lebensdauer.
Aufgrund der korrosiven Umgebung des Beschichtungsfilms, der zu stark ist, führt ein Auslaufen dazu, dass die Beschichtung schnell korrodiert und die Lebensdauer verkürzt wird.

Anwendungshinweise für die Innenwand des Entschwefelungs- und Denitrifikationsgeräts

Oberflächenbehandlung
Öl oder Fett sollten gemäß dem Lösungsmittelreinigungsstandard SSPC-SP-1 entfernt werden.
Es wird empfohlen, die Stahloberfläche mit einer Sprühbehandlung nach Sa21/2 (ISO8501-1:2007) oder SSPC-SP10-Standard zu behandeln.
Wenn nach dem Aufsprühen und vor dem Lackieren dieses Produkts Oxidation auf der Oberfläche auftritt, sollte die Oberfläche erneut abgestrahlt werden.Erfüllen Sie die angegebenen visuellen Standards.Bei der Spritzbehandlung freigelegte Oberflächenfehler sollten geschliffen, gespachtelt oder entsprechend behandelt werden.Die empfohlene Oberflächenrauheit beträgt 40 bis 70 μm.Durch Sandstrahlen oder Kugelstrahlen behandelte Untergründe sollten innerhalb von 4 Stunden grundiert werden.
Wenn der Untergrund nicht ausreichend behandelt wird, kommt es zu Rostrückbildung, Abplatzen des Lackfilms, Defekten des Lackfilms während der Bauarbeiten usw.

Anwendungshinweise

Mischen: Das Produkt ist mit zwei Komponenten verpackt, Gruppe A und Gruppe B. Das Verhältnis richtet sich nach der Produktspezifikation oder dem Etikett auf dem Verpackungsfass.Mischen Sie zuerst die A-Komponente gut mit einem Leistungsmixer, fügen Sie dann die B-Komponente proportional hinzu und rühren Sie gut um.Fügen Sie eine angemessene Menge Epoxidverdünner hinzu, Verdünnungsverhältnis 5–20 %.
Nachdem die Farbe gut gemischt und gerührt wurde, lassen Sie sie vor dem Auftragen 10 bis 20 Minuten lang reifen.Mit steigender Temperatur verkürzen sich die Reifezeit und der Anwendungszeitraum.Der konfigurierte Lack sollte innerhalb des Gültigkeitszeitraums aufgebraucht sein.Farbe, die den geltenden Zeitraum überschreitet, sollte im Müll entsorgt und nicht wieder verwendet werden.

Topfzeit

5℃ 15℃ 25℃ 40℃
8 Std. 6 Std. 4 Std. 1 Std.

Trocknungszeit und Lackierintervall (bei jeweils 75μm Trockenschichtdicke)

Umgebungstemperatur 5℃ 15℃ 25℃ 40℃
Oberflächentrocknung 8 Std. 4 Std. 2 Std. 1 Std
Praktisches Trocknen 48 Std. 24 Stunden. 16 Std. 12 Std.
Empfohlenes Beschichtungsintervall 24 Stunden bis 7 Tage 24 Stunden bis 7 Tage 16–48 Std. 12–24 Std.
Maximales Lackierintervall Keine Einschränkung, wenn die Oberfläche glatt ist, sollte sie geschliffen werden

Anwendungsmethoden

Für den großflächigen Aufbau empfiehlt sich das Airless-Spritzen, auch Luftspritzen, Streichen oder Rollenauftrag sind möglich.Beim Sprühen sollten zunächst Schweißnähte und Ecken vorgestrichen werden, da es sonst zu einer schlechten Benetzung des Untergrundes mit Lack, Auslaufen oder einem dünnen Lackfilm mit der Folge von Rostbildung und Abblättern des Lackfilms kommt.

Betriebspause: Lassen Sie keine Farbe in Tuben, Pistolen oder Spritzgeräten zurück.Spülen Sie alle Geräte gründlich mit Verdünner durch.Die Farbe sollte nach dem Mischen nicht wieder versiegelt werden.Wenn die Arbeit für längere Zeit unterbrochen wird, empfiehlt es sich, bei Wiederaufnahme der Arbeit frisch gemischte Farbe zu verwenden.

Vorsichtsmaßnahmen

Bei diesem Produkt handelt es sich um eine spezielle Korrosionsschutzbeschichtung für die Innenwand des Entschwefelungs- und Denitrifizierungsgeräts. Die Bodenfläche ist ein Typ mit hoher Abriebfestigkeit, guter Säurebeständigkeit (40 % Schwefelsäure) und guter Temperaturwechselbeständigkeit.Beim Bau dürfen Spritzpistole, Farbeimer, Pinsel und Rolle nicht vermischt werden und mit diesem Produkt bemalte Gegenstände dürfen nicht mit anderen herkömmlichen Farben verunreinigt werden.
Inspektion des Beschichtungsfilms
A.Pinsel, Rolle oder Spray sollten gleichmäßig und ohne Leckage aufgetragen werden.
B.Dickenprüfung: Überprüfen Sie nach jeder Farbschicht die Dicke, schließlich muss die Gesamtdicke des Farbfilms überprüft werden. Messpunkte entsprechend alle 15 Quadratmeter, 90 % (oder 80 %) der gemessenen Punkte sind erforderlich den angegebenen Dickenwert erreichen, und die Dicke, die den angegebenen Wert nicht erreicht, darf nicht weniger als 90 % (oder 80 %) des angegebenen Wertes betragen, andernfalls muss eine Farbe neu gestrichen werden.
C.Die Gesamtdicke der Beschichtung und die Anzahl der Beschichtungskanäle sollten den Designanforderungen entsprechen;Die Oberfläche sollte glatt und frei von Flecken sein, eine gleichmäßige Farbe haben, keine Löcher, Blasen, Herunterfließen und Brüche aufweisen.
D.Prüfung des Aussehens: Nach jedem Lackaufbau sollte das Aussehen überprüft und mit bloßem Auge oder einer 5-fachen Lupe beobachtet werden. Nadellöcher, Risse, Abblättern und Auslaufen von Farbe müssen repariert oder neu gestrichen werden, und es muss eine kleine Menge Fluss hängen existieren dürfen.Die spezifischen Anforderungen an die Beschichtungsqualität sind wie folgt:

Prüfgegenstände

Qualitätsanforderungen

Inspektionsmethoden

Abblättern, Auslaufen der Bürste, Rost in der Pfanne und Eindringen in den Boden

Nicht erlaubt

Visuelle Inspektion

Lochkamera

Nicht erlaubt

5- bis 10-fache Vergrößerung

Fließende, faltige Haut

Nicht erlaubt

Visuelle Inspektion

Dicke des Trocknungsfilms

Nicht weniger als die Designdicke

Magnetische Dickenmessgeräte

Bewerbungsbedingungen und Einschränkungen

Umgebungs- und Untergrundtemperatur:5-40℃;
Der Wassergehalt des Substrats:<4%<br />Relevante Luftfeuchtigkeit:Relative Luftfeuchtigkeit bis zu 80 %, Regen-, Nebel- und Schneetage können nicht konstruiert werden.
Taupunkt:Die Oberflächentemperatur des Untergrundes liegt mehr als 3℃ über dem Taupunkt.
Wenn es in einer Umgebung gebaut wird, die die Baubedingungen nicht erfüllt, kondensiert die Beschichtung und führt zum Ausblühen des Farbfilms, zu Blasenbildung und anderen Mängeln.
Dieses Produkt ist nicht beständig gegen ultraviolettes Licht und wird daher für den Einsatz in Innenräumen empfohlen.

Sicherheitsvorkehrungen

Dieses Produkt sollte am Produktionsstandort von professionellen Lackierern gemäß dieser Bedienungsanleitung, dem Sicherheitsdatenblatt und den Anweisungen auf dem Verpackungsbehälter verwendet werden.Wenn dieses Sicherheitsdatenblatt (MSDS) nicht gelesen wird;Dieses Produkt sollte nicht verwendet werden.
Die gesamte Beschichtung und Verwendung dieses Produkts muss unter Einhaltung aller relevanten nationalen Gesundheits-, Sicherheits- und Umweltstandards und -vorschriften erfolgen.
Beim Schweißen oder Brennschneiden von mit diesem Produkt beschichtetem Metall wird Staub freigesetzt. Daher sind geeignete persönliche Schutzausrüstung und eine ausreichende örtliche Absaugung erforderlich.

Lagerung

Bei einer Temperatur von 25°C ist es mindestens 12 Monate haltbar.
Danach sollte es vor der Verwendung noch einmal überprüft werden.An einem trockenen, schattigen Ort, fern von Hitze- und Feuerquellen aufbewahren.

Erklärung

Die in diesem Handbuch bereitgestellten Informationen basieren auf unseren Labor- und Praxiserfahrungen und dienen als Referenz für unsere Kunden.Da die Einsatzbedingungen des Produkts außerhalb unserer Kontrolle liegen, geben wir nur eine Garantie für die Qualität des Produkts selbst.


  • Vorherige:
  • Nächste: